
一、个人基本情况:
庄福升,1959年生,英语副译审,中国翻译协会专家会员,本科学历。
1976-1989年,龙口市下丁家中学,英语教师。
1989-1999年,龙口市对外贸易公司,英语翻译,进出口业务。
1999-2019年,烟台南山学院,外贸学院院长,英语教师。
2019-2020年,广东科技学院,英语教师。
2020-至今,烟台黄金职业学院,英语教师。
二、主要研究方向:词源和词汇教学,翻译,外贸英语。
三、承担的课程: 英汉汉英翻译,考研雅思词汇,外贸业务英语等。
四、主要论文成果:
①山东省教育厅大学英语教研成果一项,2013年
②中国文学对外翻译作品三部,分别于2016年,2017年,2018年出版发行。
三部汉译英作品是中国人民大学出版社和加拿大出版商合作项目,由加拿大第八街出版公司出版,经亚马逊书网向全球英语国家发行。三部译著均获得“中国图书对外推广及计划”“当代作品翻译出版工程”和“丝路书香工程”等项目的资助。